Общественно-деловая
прогнозно-аналитическая
газета
Видение 2020
Какая политическая и социально-экономическая система сложилась сегодня в России?

феодально-вассальная

социально-демократическая

криминально-олигархическая

кланово-капиталистическая

диктаторско-монархическая

советско-социалистическая

оккупационно-паразитическая

Прогноз развития энергетики мира и России до 2040 года

Покорение белой расы

Славянское царство

Пьёшь и куришь - писаешь мозгами

Фото архив






За гранью добра и зла

"Странная история доктора Джекила и мистера Хайда"

03/09/2019 /2020

Сразу после публикации в 1886 году повесть Роберта Льюиса Стивенсона "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" произвела фурор среди английской и американской публики. До наших дней повесть является самой продаваемой в этих странах из всего наследия писателя. Уже в следующем году многие театры мира поставили спектакли по этому произведению, а в 1997 году на Бродвее был показан одноименный мюзикл Ф.Уайлохорна и Д.Брисусса, который имел большой успех не только в Америке, но и в Европе.

Помимо красивой музыки, главной причиной популярности мюзикла стал глубокий и захватывающий сюжет. Стивенсон, как основоположник английского неороманизма конца 19 века, в этой повести, как и в ряде других своих произведений, исследует извечную и волнующую людей тему: что такое добро и зло и где проходит между ними грань, порой бывающая весьма условной и эфемерной?

Достойный доктор Джекил жаждет сделать нечто полезное для своего больного отца, да и всего человечества. И он пытается разложить человеческую суть на две состовляющие - добро и зло. И поскольку ему отказывают в подопытном добровольце, он, одержимый своей идеей, проводит опасный эксперимент на себе. Закрывается в лаборатории, вводит себе в вену синтетический наркотик и на время преображается в своего антогониста - мистера Хайда, который в отличие от доктора Джекила, который людей лечил, их убивает! Хладнокровно, расчетливо, поодиночке убивает тех, кто не поддержал его затею.

Это они говорили о нравственности и добре - они, ежедневно преступавшие ее законы! Благочистивый епископ, запиравшийся с молоденькими прихожанками для "исповеди", светская леди, в далекой молодости - певичка, а ныне - хозяйка кабаре, совмещенного с борделем. "Я понял, что человек, на самом деле, не един, но двоичен" - говорит доктор Джекил. И наш герой, мало-помалу, изживая в себе Джекила и замещая его Хайдом, перестает управлять собой. Он встал на тропу зла и мщения, а она ведет только в пропасть.

Стивенсон, в свое время, писал о Франсуа Вийоне - поэте и бродяге, пойманном на воровстве. Писателя интересовала эта раздвоенность, борьба двух начал и ее вероятный исход. Да и по поводу личности самого Стивенсона, мнения его биографов разняться, некоторые из них обвиняют писателя в трагической судьбе юной Кэт Драммонд, певицы из дешевой таверны, на которой Стивенсон собирался жениться, но раздумал, не желая ослушаться отца... В "Странной истории" трагедия повторяется с кабаретной певичкой Люси Харрис. И ее смерть от руки Хайда, по сюжету, возможно напоминает о душевной боли самого писателя, о его тоске по своей любви и чувстве вины за свое малодушие.

Предательство и трусость, ложь и коварство, надежда на счастье и спасительная сила любви - все эти главные темы затрагивает Стивенсон в своем произведении. И несмотря на то , что после смерти писателя прошло более века, актуальность и острота, поставленных им проблем, ничуть не исчерпаны.

В апреле 2005 года в театре Моссовета вышла русская версия мюзикла "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" .Это был спектакль - подарок, который главный режиссер театра Павел Осипович Хомский преподнес городу и себе на свое 80-летие! С тех пор, вот уже почти 15 лет, постановка не сходит с театральных подмостков и пользуется неизменной популярностью и зрительской любовью. В этом я смогла недавно сама убедиться, побывав на мюзикле и несколько дней после этого находясь под впечатлением увиденного.

И могу с уверенностью сказать, что присоединилась к числу поклонников этой постановки и мечтаю еще увидеть ее! Прекрасные музыкальные номера, диалоги, взятые из повести Стивенсона, замечательная сценография и костюмы. Все очень точно передает дух времени 19 века Англии. Удивительно продуманы декорации, порой совершенно незаметно для зрителей, переносят то на городскую площадь, то в церковь, то в лабораторию доктора, то в кабаре... Все это усиливает эффект и впечатление от действа на сцене, погружает зрителя в происходящее, заставляя сопереживать героям и событиям.

За эту потрясающую постановку хочется поблагодарить, прежде всего, режиссера - постановщика Павла Хомского, режиссера Леонида Фомина, художника Бориса Бланка, художника по костюмам Андрея Климова, художника по свету Сергея Мартынова, хореографа Игоря Оршуляка. И конечно, выразить свой восторг актерам театра, своим мастерством и талантом позволяющим прочувствовать весь трагизм и красоту этого произведения, и дарящим зрителям неизгладимое впечатление увиденного!

В спектакле участвуют ведущие артисты театра: Анастасия Макеева, Алексаедр Голобородько, Ирина Климова, Нэлли Пшенная, Вячеслав Бутенко, Евгений Данчевский и др. Отдельно хочется сказать о таланте Валерия Анохина, сыгравшего главные роли - доктора Джекила и мистера Хайда, который просто поразил меня своим мощным вокалом и драматическим мастерством! Два разных образа - сложных и противоположных - добрый, интеллигентный доктор, с приятным баритоном и превращение в чудовище Хайда, с растрепанными волосами, безумным взглядом и пронизывающим до дрожи голосом - мощным и страшным голосом безумного монстра! Я думаю, никого из зрителей в зале, эта работа артиста не оставила равнодушным.

И в заключении, всему коллективу театра, хочется еще раз сказать "спасибо" за их труд и пожелать творческих свершений и новых талантливых постановок!

Наблюдала, переживала и записывала Наталия Доронина
27 августа, Москва, театр Моссовета